Судьба учебника по истории Киргизии для 9 класса стала темой номер один для обсуждения среди представителей научного сообщества и общественности Бишкека, собравшихся подискутировать в рамках круглого стола в Киргизской академии образования в пятницу, 15 февраля. Основой для споров стал труд историка, кандидата педагогических наук Мурата Иманкулова, который, по мнению главы Русского объединительного союза соотечественников Александра Иванова, таит в себе призывы к межнациональной розни. На страницах учебника в подробностях излагаются события 1916 года, времени массового исхода киргизов после царского распоряжения о мобилизации кочевого народа в армию.
Некоторые ученые преподносят трагедию тех дней как геноцид киргизского населения, другие говорят о колонизации киргизов царской Россией, третьи уверены, что произошедшее почти 100 лет назад – типичное восстание. Некоторые параграфы учебника, как заявляет Иванов, являются нетолерантными и способствуют неправильному формированию представления о событиях того времени, русское населения предстает в книге жестоким, кровожадным коллонизатором. На протяжении нескольких лет по учебнику Иманкулова учатся школьники, которые вместе с историческими фактами могут воспринять излишнюю экспрессию автора за правду. С этим общественный деятель и вынужден бороться уже не первый год.
Первым в обсуждении книги слово было дано автору учебника Мурату Иманкулову. Историк пояснил, что за основу своей книги он взял труды коллег – академика Плоских, Джунушалиева и других. Опирался, с его слов, он и на другие источники, в том числе документы столетней давности.
- Меня обвиняют в фальсификациях, однако это не так, - оправдывается Иманкулов. – Многие позабыли, что советская власть в свое время заставила ученых переписать историю на свой лад, так, как это было выгодно им. После этого все заговорили о том, что страны СССР присоединились к союзу добровольно. Однако это было не так. Говорят, что без прошлого у человека нет будущего, так вот, такие как Иванов хотят отнять у киргизов прошлое, чтобы у нации не было будущего.
Параллельно с этим Мурат Иманкулов напомнил о статистике за 1916 год, согласно которой в конфликте погибло 187 тысяч человек, не упомянув при этом, сколько из них являлись киргизами и русскими. Вспомнил он и то, что в свое время Семиречье считалось эпицентром колониальной политики России. По мнению историка, именно царская власть в свое время уничтожила крепость Пишпек как оплот киргизской культуры, за ней были разрушены и другие строения. Перечисляя негативные «заслуги» России, историк ни в какую не хотел признавать того факта, что переборщил с националистическими эпитетами в своем учебнике. В очередной раз напомнить ему об этом попытался глава РОСС Александр Иванов.
- Экспертами было доказано, что в тексте имеется эмоциональный перехлест, - подчеркнул Александр Николаевич. – Проблема по учебнику была озвучена мною на совете по межэтническим проблемам при президенте КР, ответственным секретарем которого я являюсь. Так что президент знаком с этой историей. Мы выступаем за то, чтобы дети имели возможность изучать историю объективно, без перехлестов, какой бы негативной она не была. Проблема учебника не в его фактах, а в нетолерантной подаче материала. Посудите сами, какими мы воспитаем наших детей, когда они читают вот такие строки: «Пока я прокалывал эту киргизню, поломал свои вилы»?! Как мой сын должен смотреть в глаза своим сверстникам после такого?
Говоря об этих строчках из учебника Иманкулова, Иванов подчеркнул, что после начала разбирательств по учебнику, носящему националистический окрас, его сын подвергся неоднократному избиению сверстников.
- Есть сомнения в объективности материала, его подаче детям 15-16 лет, находящимся в переходном возрасте, - дополняет Иванов. – Стоит отметить, что «вырезали» не только киргизов, но и другие национальности, гибли даже монахи.
Учебник по истории, уверен глава РОСС, не годится для использования в школах Киргизии в силу ряда причин, сводящихся к экспрессивности и национализму. Александр Иванов, выступая перед общественностью, призвал обратить внимание на этот факт и попытаться предложить рекомендации для автора, дабы исправить допущенные нарушения в учебнике.
Инициативу, к слову, научное сообщество поддержало. Так, за то, чтобы переписать труд Иманкулова более толерантными языком и без шовинистской экспрессии, выступили доктор филологических наук, профессор КРСУ Александр Кацев, историк Павел Дятленко, дипломаты Мамбетжунус Абылов и первый секретарь посольства России в КР Виктор Харченко, правозащитник Токтайым Уметалиева и многие другие.
Итогом встречи, отметим, стало решение еще раз собраться за столом переговоров и наметить четкий план действий по пересмотру контента целого ряда киргизстанских учебников. Доктор исторических наук Тынчтык Чоротегин высказался также за то, чтобы в разработке учебников принимали участие ученые из разных стран, а у юношества были альтернативные источники получения знаний, чем вызвал одобрение собравшихся. Предложение было поддержано и на уровне посольства России, которое инициировало новую встречу с деятелями российской науки. На ней, как предполагается, ученые КР и РФ смогут обсудить дальнейшие пути сотрудничества и составить «дорожную карту» совместной работы.
Комментарии