За три дня работы форума учёными и политиками были подняты множество вопросов, не только касающихся сотрудничества в сфере алтаистики, но и взаимоотношений между народностями. «АиФ» подготовил топ-4 положений форума, которые благотворно повлияют на развитие отношений между странами и укрепление межнационального согласия.
1. Культурное взаимопроникновение: первая ласточка - перевод на башкирский язык эпоса «Манас».
Столь масштабную работу провели пятеро лингвистов Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра Российской Академии наук под руководством заведующего лабораторией лингвистики и информационных технологий Зинура Сиразитдинова. Творческий коллектив стремился сохранить поэтику, а также передать неизменными обряды, традиции кыргызов не только с помощью слов, но и иллюстраций художника Салавата Гилязетдинова. Работа заняла два года, первая книга была вручена во время недавнего визита главы КР Алмазбека Атамбаева в Уфу его коллегой из Башкортостана Рустэмом Хамитовым. Презентация же издания широкой общественности состоялась во время форума. Предполагается, что кыргызская сторона начнёт готовить к переводу башкирские народные эпосы и сказания других алтайских народов.
2. Совместная борьба с радикализмом и религиозным экстремизмом .
Об этой угрозе говорили главы и Татарстана, и Кыргызстана. Рустам Минниханов рассказал о том, что в его республике при поддержке президента России Владимира Путина скоро начнёт работу профильное учебное заведение, преподаватели которого будут готовить новое поколение богословов.
- Жители евразийского пространства сталкиваются с различными вызовами, один из самых опасных - исламский радикализм. У тюркских народов ислам всегда отличался толерантностью. У нас есть своё великолепное наследие, которое следует изучать и пропагандировать среди подрастающего поколения, - напомнил он.
Президент Кыргызстана же упомянул ещё о некоторых аспектах культурного наследия - соблюдении кочевниками гендерного равенства и необходимости сохранения их потомками и его, и национальных одеяний.
- Комплекс, где мы находимся, не зря назван именем великой алайской царицы Курманжан Датки. Я показывал её фотографии, сделанные полковником Маннергеймом, ставшим позднее президентом Финляндии. На них она восседает на лошади. Для снимка эта женщина, в свои 96 лет, спокойно забралась на лошадь. Курманжан Датка - настоящий яркий представитель кочевого народа. Это доказательство того, что кочевникам была присуща демократия, гендерное равенство. Наши женщины всегда были свободными, открытыми и даже правили народом. Кыргызская девушка никогда не скрывала своего лица. Я призываю всех кыргызстанцев не путать религию и чуждую нам культуру. У нас есть собственная культура, традиции. Народов с древнейшей историей, как у кыргызов, немного в мире, - напомнил он.
Атамбаев подчеркнул, что кыргызы на протяжении многих веков - многонациональный народ, в единстве и была их сила.
- Не забывайте, что наши предки проживали на обширной территории от Сибири до Каспийского моря. Я призываю соотечественников к единству. Нужно забыть про внутренние противоречия и вспомнить о братсве наших народов, с которыми нас связывает древняя история, культура и традиции, - призвал лидер Кыргызстана.
3. Языковой вопрос закрыт.
Алмазбек Атамбаев снова высказался о том, что считает переход на латиницу для Кыргызстана нецелесообразным, хоть в своё время переход на кириллицу в 30-х годах 20 века привёл к тому, что народы СССР утратили возможность прочесть и понять написанное их предками арабской и латинской графикой. Однако кириллический алфавит позволил тюркским республикам приобщиться к евразийскому культурному полю и показать миру свои культурные достижения. Переход же на латиницу сейчас по образцу Казахстана и Туркменистана будет своего рода ограничением культурных связей, даже если его и рассматривать как возможность объединить тюркские народы, создав единый общий язык - «ортак дил». Поскольку даже недавний турецкий язык 19 и 20 веков уже «не очень походит на язык тюркских каганов Алтая», эта мера разобщит кыргызов и другие народы, имеющие алтайское происхождение.
- Почему же в нереальных мечтах создать единый язык мы забываем о наших братьях, живущих в РФ? Забываем о татарах, башкирах, алтайцах, хакасах и многих других? Ведь они будут и дальше использовать кириллицу. С ними мы могли бы возродить наш праязык и взаимно обогатить современные языки древними словами, которые сохранились у одних народов и забылись у других, - подчеркнул президент.
4. «Нет!» - историческим клише.
На форуме в числе прочих была озвучена и интересная точка зрения о том, что рассматривать исторические архивы следует под иным углом и сообща. Поскольку в связи с особенностями составления исторических документов и летописей некоторые события и факты искажаются и не позволяют увидеть картину в целом. Об этом заявил член президиума Ассоциации тюркологов мира, знаменитый тюрколог-лингвист из Чувашии Николай ЕГОРОВ. Он выразил несогласие с тем, что кочевники исторически считаются только варварами и грабителями - «Это история их такими запомнила». Учёный объяснил механизм этого однобокого «запоминания», благодаря которому исторические изыскания следует делать сообща, чтобы сохранить хотя бы какие-то достоверные крупицы информации, которые уходят без следа с течением веков.
- Вообще исторические документы, письменные культуры фиксируют только из ряда вон выходящие вещи. Приведу живой пример: по дороге проезжают тысячи машин, но это никому не интересно, потому что это в порядке вещей. А в случае с аварией всем интересно: все снимают, все показывают, все кричат. Вот и в исторических документах, в письменных источниках, летописях фиксируют нарушения течения нормальной жизни. Это и войны, грабежи, набеги, голод. В русских летописях так и писали: «В этом году ничего не было». Но ведь было же! Рождались тысячи детей, строили дома, а они пишут - «ничего не было», - пояснил коллегам и СМИ учёный.
Кстати:Постоянная Международная Алтаистическая Конференция (Permanent International Altaistic Conference, PIAC) - одна из старейших и авторитетнейших международных научных организаций, которая на постоянной основе объединяет крупных специалистов-востоковедов в области изучения тюркских и монгольских народов. Исследования в области алтаистики, куда входят тюркология, монголоведение, тунгусо-маньчжуроведение, японистика и корееведение, велись с 18 века, однако PIAC появилась лишь в 1957 году после XXIV Международного Конгресса востоковедов в Германии. Туда входят учёные разных стран, специализирующиеся на исследовании актуальных проблем алтаистики, в том числе лингвистической, историко-культурной, источниковедческой и текстологической тематики, но в сессиях ПИАК могут принимать участие все учёные, проявляющие в трудах подлинный и постоянный интерес к одному из аспектов алтаистики. За 50 лет своего существования PIAC завоевала большой научный авторитет и уважение мировой научной общественности и даже разработала собственную премию - с 1962 года учёным-алтаистам, добившимся выдающихся достижений в своей области, вручают награду от Университета Индиана - «Золотую медаль PIAC».
Фото: Султан Досалиев
Комментарии