В 2018 году российские ВУЗы заставили заговорить о себе. Во Всемирном рейтинге университетов U.S. News Best Global Universities - 2019 они отвоевали 14 позиций из 1250 возможных, разделив места в списке с высшими учебными заведениями еще 59 стран мира. Так же по естественно-научным дисциплинам университеты РФ стали частью 13 из 22 предметных рейтингов U.S. News Best Global Universities rankings. Что свидетельствует о том, что престиж российского образования понемногу укрепляется на мировой арене. Не теряет он позиций и в постсоветских странах, и в странах-партнерах, в частности, в Монголии.
Во времена СССР между Союзом и Монгольской Народной Республикой действовало соглашение об обучении студентов МНР в ВУЗах СССР, позже аналогичные договоренности были достигнуты и в отношении аспирантов в университетах и НИИ. Хорошие отношения в сфере образования остались и сейчас, обмен студентами действует активно: в частности, в 2017-2018 учебном году из Монголии в Россию поступили 450 юношей и девушек, в 2018-2019 году эта цифра по предварительным данным перевалила отметку в 500 человек только на бюджетных местах, предоставленных РФ. Один из студентов, который решил получить знания не на родине, а в соседней России - студент выпускного курса Уральского государственного юридического университета Наваанпунцаг Чултэмсурэн. Он рассказал порталу News-Asia о том, что повлияло на выбор страны для обучения и как в современной Монголии относятся к русскому языку.
- Наван, расскажите, почему вы выбрали обучение именно в городе Екатеринбурге? Что вас сподвигнуло на это?
- Безусловно, на моем выборе сказались несколько факторов. Во-первых, моя мама с детства изучала русский язык в монгольской школе. В дальнейшем она приехала в Свердловск - современный Екатеринбург, и поступила в Уральский государственный университет на факультет философии. По окончанию университета она поступила в Дипломатическую академию МИД СССР. Именно поэтому вся ее жизнь непрерывно связанна с Россией. Это оказало большое влияние на то, что в нашей большой семье русский язык стал родным языком. Также я обучался в школе с углубленным изучением русского языка и литературы. Во-вторых, сегодня, так же как и в советское время, в Монголии высоко ценится российское образование. Все выдающиеся монгольские ученые в области фундаментальных наук (математика, физика, химия и другие) имеют советское образование, а это говорит о многом.
- А как относится современная монгольская молодежь к изучению русского языка и получению высшего профессионального образования в России?
- В настоящее время в Монголии существует ряд школ с углубленным изучением русского языка. В них также изучается и монгольский язык, делается упор на изучение истории нашей страны, но в сравнении с обычными школами увеличены часы изучения русского языка и русской литературы. Мне также известно, что в столице Монголии Улан-Баторе все большем спросом начинают пользоваться частные курсы изучения русского языка.
- Вы упомянули, что говорите на русском языке с детства. Помните ли, как вам далось его изучение, были ли сложности?
- Так как практически вся моя жизнь связана с русским языком, его изучение я начал еще в детском саду, и я считаю его своим вторым родным языком. Безусловно, он считается одним из самых сложных для изучения языков в мире, и его изучение требует огромных усилий. Но когда ты начинаешь его понимать и погружаешься в него с раннего детства, познавать его гораздо легче.
- Комфортно ли вам живется на Урале? Как вам местная погода, климат? Не разочаровались ли вы в выборе региона для своего обучения - ведь в России есть и более комфортные для жизни регионы, где можно отучиться по выбранной вами специальности?
- Я посещал Екатеринбург раньше. Начальную школу я закончил в Москве во время нахождения родителей в командировке, регулярно посещал с ними Екатеринбург, Новосибирск, Иркутск, и поэтому переезд и поступление в ВУЗ Екатеринбурга для меня оказались комфортным. Я чувствую себя тут как дома! Также хочу добавить, что климат Монголии намного суровее, чем уральский, именно поэтому проживание тут лично для меня очень комфортно! Мне всегда было интересно находиться в Екатеринбурге. Это мегаполис, живущий своей жизнью, постоянно развивающийся, никогда не спящий, полный позитива! Каждый, даже искушенный ценитель найдет тут себе увлечение. Это молодежный город. В Екатеринбурге множество музеев, кинотеатров, постоянно проводятся международные культурные мероприятия.
- Как прошла ваша учебная адаптация? Испытывают ли ваши одногруппники интерес к культуре вашей страны?
- В первую очередь хочу сказать, что я сам являюсь очень интересующимся человеком. В детстве хотел стать монголоведом! Именно поэтому я много общаюсь с людьми. Конечно, российский и монгольский менталитет совершенно разные, именно поэтому мы как плюс и минус притягиваемся друг к другу. Я считаю, что как в российской, так и монгольской культуре есть много всего, чему мы могли бы друг друга научить. Тем более обмен студентами происходит регулярно. Студенты российских ВУЗов посещают ВУЗы Монголии, учувствуют в круглых столах и конференциях. Однако, учитывая географический фактор, к нам приезжают в основном студенты ВУЗов Бурятии, Читы и Алтая.
Комментарии