По ее данным, на протяжении двух лет совместно с управлением содействия интеграции ФМС России Русская православная церковь и московский Епархиальный совет реализуют различные программы, направленные на адаптацию приезжих из Средней Азии. В частности, РПЦ проводит языковые курсы, обучение основам культуры и законодательства Российской Федерации, экскурсии и беседы с трудовыми мигрантам. Для них издают различную просветительскую литературу и печатные материалы с параллельным переводом на языки народов Средней Азии. В 2014 году при участии миссионерской комиссии при Епархиальном совете Москвы будет издана Библия на узбекском языке.
- Начинать интеграцию человека, приехавшего в Россию на заработки, нужно в первую очередь через знакомство с духовным и культурным наследием, через русский язык, литературу, изобразительное и киноискусство, - считает иеромонах Димитрий (Першин). - Показать богатейшую культуру своей страны и вызвать уважение к традициям, вере и культуре русского народа - вот первоочередная задача тех, кто занимается адаптацией трудовых мигрантов.
Комментарии