Проблемы существования русского языка на просторах СНГ, в том числе и в Кыргызстане, стала частью дискуссии, состоявшейся сегодня в рамках конференции, организованной фондом «Евразийцы – новая волна».
Стороны, а это преимущественно кыргызстанские журналист и гости из России, высказали различные точки зрения. Кто-то уверял, что русскоязычной прессе в Киргизии становится все хуже. Другие же не спешили с пессимистичными взглядами, находя в существовании данного пласта СМИ и плюсы.
Одним из тех, кто давно занимается вопросами официального языка Кыргызстана и его сосуществования с государственным, считается посол России в КР Валентин Власов. С первых дней работы дипломат начал вести политику сближения двух основных языков и организовал слаженную работу с русскоязычными СМИ.
- Недавно мы открыли в Киргизии Российский центр науки и культуры, - констатировал Валентин Степанович. - Посольство РФ в КР с нарастанием осуществляет работу по поддержке русского языка. Творить и созидать очень тяжело, однако мы этим занимаемся. Недавно я наблюдал, что федеральные российские издания выводились из Киргизии, и на это было невозможно смотреть, ведь это так тяжело создавалось. У нас почти 1 млн киргизстанцев проживает в России. Какой еще нужен посыл для познания русского языка киргизами? Сейчас мигранты познают русскую культуру через улицы, поэтому ситуацию надо менять. Приведу пример из собственной практики. Недавно мы ездили с гуманитарной миссией раздавать малоимущим продукты питания. В Тонском районе Иссык-Кульской области во время распределения муки ко мне подошла женщина-крестьянка и говорит: «Валентин Степанович, мы найдем деньги на муку, мы проживем даже без нее. Не надо думать, что мы останемся голодными. А вот то, что наши дети фундаментальные знания должны получать в школе на русском языке, об этом нужно позаботиться”. Нам не надо драться с Конституцией, надо заинтересовать народ фундаментальным образованием.
С позиции России охарактеризовал ситуацию с журналистикой в КР и российский журналист Леонид Млечин.
- Многие газеты прекратили свое печатное существование не только у вас, но и в РФ, - отметил российский гость. - Газеты, даже федеральные, распространяются только в одном городе. Не входят в этот список такие гиганты, как «Российская газета» и «Комсомольская правда». Хочу заметить, что сокращается и спрос на книги на территории бывшего Союза. Мы думали, что люди будут читать электронные, но и их народ не спешит приобретать. Да, мы сталкиваемся с кризисом печатной журналистики. Все это - последствия развала СССР. И нигде пока я не вижу улучшения ситуации. Русский язык местные жители перестают учить и не хотят его постигать, равно как и не интересуются русскоязычными газетами. Да, современная журналистика должна быть частично электронной, однако не в таких масштабах. У нас в России идет колоссальное сокращение газетных коллективов. В федеральных изданиях остаются единицы профессионалов, газеты выпускаются без корректоров с массой ошибок.
Особое мнение по упомянутым проблемам, преимущественно лингвистического характера, высказал и еще один представитель России Алексей Власов, заместитель декана исторического факультета МГУ.
- Я противник того, что вокруг говорят, что ничего не делается. Да, у России не хватает системности, но ведется работа по пропаганде русского языка. Возьмем, к примеру, языковые курсы для тех, кто едет в РФ на работу. Это ли не доказательство. Есть ресурсные центры, НИИ, функционирует Киргизско-российский славянский университет. В Кыргызстан готовы ездить преподаватели из России. Есть одно «но»: сейчас мы больше работаем по столице. На мой взгляд, надо усиливать деятельность и в регионах, чтобы развивать культурную цепочку. Это не требует больших денежных вложений, нужна лишь политическая воля.
Комментарии