пятница, 22 ноября 2024
В Бишкеке  вновь заговорили о необходимости сохранения русского языка в Кыргызстане

Народный репортер

Напишите нам

Россия / Актуальная темаRSS

Языковые баталии: так нужен ли Киргизии русский язык?

Языковые баталии: так нужен ли Киргизии русский язык?

15 февраля 2018 07:09    Просмотров: 17786

Источник: МК-Азия

Елена Короткова, © News-Asia

Пока в регионах Кыргызстана школы с русским языком обучения испытывают избыток учащихся, в парламенте докладчикам, несмотря на законодательно закрепленный статус русского языка как официального, приходится, выступая на нем, сталкиваться с нападками со стороны парламентариев по этому поводу и их недовольством использования при докладе не государственного языка. Вопрос того, на каком языке выступает докладчик, становится важнее того,  что же он хочет донести до депутатских ушей. При том, что депутаты – фактически все билингвы (двуязычные, – Авт.), а для тех, кто знает только государственный язык, а официальный – не очень хорошо, есть возможность перевода выступления.

Дискуссии по поводу того, на каком языке говорить, учиться, получать информацию, выходят из парламента и вспыхивают и в обществе, и в социальных сетях, и даже в общественном транспорте и на рынках, порой неся за собой негативные последствия. В связи с этим в Бишкеке состоялся круглый стол по теме «Сохранение роли русского языка в информационно-коммуникационной среде Кыргызстана: медиа, образование, бытовое общение». Что думают об этом общественные деятели, депутаты, представители преподавателей ВУЗов и школ, молодежные лидеры, политологи и лингвисты, узнала корреспондент «МК-Азия», посетив мероприятие.

Хрупкий баланс

Языковые баталии в стране идут с момента обретения ею независимости, и то ли по принципу «ничего нового не скажут»,  то ли еще по каким-то другим причинам в назначенный час в одном из отелей Бишкека, где проходило мероприятие, собравшихся было негусто. На обсуждении присутствовало порядка 20 участников и спикеров плюс некоторые представители СМИ. Открыла мероприятие видеопрезентация, актуализирующая его: представители организаторов мероприятия, фонда Евразийцы - Новая волна - прошлись по центру города с видеокамерой, опрашивая встречных, нужен ли им русский язык? И все респонденты и на русском, и на кыргызском языках ответили, что  число часов его изучения сокращать не стоит в КР, нужно развивать. Поскольку владение русским поможет, по мнению молодежи, получить более качественное образование, так как далеко не вся литература по каждой университетской специальности имеет перевод на кыргызский язык и имеет адекватный и достоверный перевод в частности. Более старшее поколение опрошенных отметило знание языка как путь к более высокооплачиваемой работе. А для страны – к более обширным перспективам в будущем в рамках ЕАЭС.

Первой слово после презентации взяла депутат СДПК Ирина КАРАМУШКИНА. Она отметила, что, несмотря на равные по законодательству статусы и кыргызского, и русского языков, на практике наблюдаются явные перегибы в отношении прав одного языка в ущерб другому. И  периодически обостряемый  «языковой вопрос»  в Кыргызстане возникает благодаря не обычному люду, а чиновникам и парламентариям. К слову, Ирина Карамушкина сама изучает кыргызский язык уже не первый год и иногда немного говорит на нем, выступая. Вот и вступительную речь, и приветствие она начала на кыргызском языке. Однако далее перешла на русский, демонстрируя билингвальный подход. По словам нардепа, республику может в дальнейшем благодаря отношению в проблеме «сверху» ожидать участь Таджикистана, куда и преподавателей русского, и учебники пришлось завозить как гуманитарную помощь по просьбе руководства страны, ранее от языка на местах фактически отказавшегося.

 – Проблема с сохранением русского языка есть. Прежде всего, она исходит из самого депутатского корпуса, от моих коллег, – отметила она. – Хотя везде Кыргызстан заявляет о демократичности страны, а нормы демократии предполагают равное отношение к нашим гражданам и к их языкам. Сейчас многое делается для развития госязыка, вкладываются огромные средства, и я не вижу равного отношения к официальному языку. Он вытесняется понемногу. Мои коллеги начали в последнее время активный и агрессивный подход к этому вопросу. Да, в законодательстве сказано, что госслужащие должны знать госязык. Все правильно, молодцы. Но не в ущерб другим языкам. Статья 5 закона об официальном языке разрешает делать на нем доклады, но сейчас бывают случаи, когда докладчики вынуждены спрашивать разрешения, чтобы сделать это, а потом им делают замечания по этому поводу. Депутаты, лоббировавшие то, чтобы все заседания запретили проводить на официальном не смогли это инициировать – это было бы вопреки законодательству. Как бы мы ни говорили, что проблем нет, они есть и идут из государственного корпуса. Есть тому и иные примеры. Например, горожанка, назовем ее Петрова, делала в мэрию запрос на официальном, ей пришел ответ на государственном без перевода. Когда она обратилась снова, недоумевая, ее отправили в переводческое агентство переводить ответ за свои деньги. Мэрия потом мне ответила, что перевод все же сделали, но подобные истории продолжают случаться.

По словам парламентария, местами однобокий подход к проблеме не прошел даром: только после того, как в 1995 году первый президент Аскар Акаев столкнулся с блокировкой парламентом  законопроекта о придании русскому языку статуса на уровне государства, Кыргызстан покинули 400 тысяч русскоязычных граждан.  Есть проблемы и в отношении методики преподавания госязыка.

– Я сама уже третий год учу кыргызский, но, чтобы знать его полностью, надо забросить остальные дела и обучаться, как студент, что у меня не получается. Мой учитель – преподаватель АУЦА. Благодаря ей я начала погружаться в язык, и мне это нравится – кто учил иностранные языки, тот знает, что изучение новых слов, предложений, культуры – это кайф! Благодаря ей я полюбила кыргызский. Она несколько раз обращалась в Минобрнауки, со своими методическими пособиями для русскоязычных, но ее нигде не приняли. Там своя коррупция по учебникам. И получается, что например, моя внучка в третьем классе, и учить язык ей помогает вся семья. Учитель в классе с ними не разговаривает на кыргызском, не помогает переводить какие-то сложные непонятные слова… В этой сфере много проблем, но все они решаемы, – отметила Карамушкина. – У нас два родных языка, и я за равнозначное развитие и кыргызского, и русского! Есть и другие желающие занять языковую и культурную нишу: китайские, турецкие и даже арабские школы в республике уже существуют. Пространство будет заполняться и другими языками, у граждан будет выбор. 21 век – век многоязычия. Но языковой вопрос у нас вынесен в область политики – его используют, чтобы шантажировать, лавировать, зарабатывать почитателей и бонусы на нацистских откровенно выступлениях. Проблема же должна стоять не на уровне политики, а на уровне образования.  Я вижу ее решение в развитии билингвизма, равного уважительного  отношения и к другим языкам тоже – нельзя агрессией заставить человека выучить язык. Это очень деликатная тема, которой должны заниматься лингвисты, эксперты, специалисты. Потому что только одно выступление депутата, призвавшего разом перевести все школы и университеты на кыргызский, могло перевернуть страну с ног на голову и ликвидировать все наши дипломатические достижения. Самое главное –  сохранить комфортность проживания всех граждан Кыргызстана и сбалансированную языковую политику!  

Вперед или назад?

В пользу билингвизма и необходимости предоставить вопросы развития языка не популистам, а лингвистам - специалистам, высказался и доктор филологических наук, профессор КРСУ имени Б.Н.Ельцина  Мамед ТАГАЕВ. Ранее ученый неоднократно говорил в своих выступлениях и научных работах о том, что КР нужны оба языка. Кроме того, в  научном арсенале Тагаева есть наработки по внедрению и развитию билингвизма в КР. Сейчас же ученый высказал мнение о том, что  утрата русского языка для КР будет катастрофой.

– Наша страна, надо признаться, – бедная. Мы не можем похвастаться минеральными ресурсами или промышленностью. Единственным, чем мы могли гордиться раньше, был человеческий капитал. Однако в нынешних условиях можно ли нарастить человеческий капитал, владея лишь одним языком? Нет, конечно. И второй момент: я проводил исследования в регионах, где у меня состоялся разговор с одним дехканином. Он рассказал, что большая часть его жизни проходит на поле, и ему не нужен русский язык. И что гораздо важнее для него – собственная мотыга. Отсюда можно сделать вывод – если мы не будем развиваться, то и русский язык нам будет не нужен. Утрата русского языка будет катастрофой для страны. Потому что мы лишимся человеческого капитала и будем довольствоваться так называемой «кетменной экономикой» (кырг. «кетмен» – мотыга, –  Авт.), – констатировал профессор.

О том, что человеческий капитал утекает, говорили и учителя русского языка и литературы ряда школ. По их словам, старшеклассники подтягивают знание русского языка и литературы, чтобы потом сдавать экзамены в вузах РФ или готовиться к ЕГЭ, переезжая в Россию после 9 класса. А вот начальная и средняя школа нередко сталкивается как с детьми, мало знающими язык, так и со скудным словарным запасом слов у ребят, и с учебниками, доставшимися со времен СССР, без страниц и частично не соответствующим действующей школьной программе (несмотря на гуманитарку в виде учебников из РФ, их в КР все равно дефицит, – Авт.).

Слово Минобраза

Ожидаемая многими гостья в лице министра образования и науки Гульмиры Кудайбердиевой так мероприятие и не почтила, послав вместо себя заместителя  Кудайберди КОЖОБЕКОВА. Он заверил, что ведомство нацелено на развитие русского языка в стране.

– В Кыргызстане за последние 16 лет школ с русским языком обучения стало на 58 больше. Говоря о дошкольном образовании, необходимо отметить, что в 65% детских садов обучение и воспитание ведется на русском языке. В профессиональном образовании официальный язык также представлен. Так, в вузах более 100 тысяч студентов обучаются на русском языке. 11 высших учебных заведений готовят учителей русского языка и литературы, получая ежегодно примерно 200 грантовых мест. Всего в настоящее время в вузах КР получают образование около 2000 будущих русистов. Русский язык в системе образования остается востребованным и детьми, и родителями. Хочу вас заверить, что русский язык будет продолжать развиваться в Кыргызстане, играя важную роль в обучении наших граждан, – сказал чиновник.

Спикеры в целом же сошлись во мнении, что в обществе существует две основные  точки зрения на вопрос существования в стране русского языка и его положения, которые его разделяют – условно их обозначили в частности как «прорусский дискурс» и «антирусский дискурс». Но ни у той, ни у другой в чистом виде будущего нет, поскольку современный мир требует знания нескольких языков сразу, но не  изучения какого-то одного языка в ущерб другим. Поэтому обозримое будущее КР должно быть все же не моноязычным, а билингвальным или же и вовсе полилингвальным (где жители республики будут знать от двух до четырёх языков и их равный статус, и права будут зафиксированы в Конституции и законодательстве).

Я рекомендую 0 + Поделиться
Нравится

Самое интересное

Комментарии

Другие новости

08 июня 2024 18:39

«Русский Давос». Что мир ждет от Петербургского международного экономического форума?

Одна из известных экономических истин - «рынки всегда следуют за политикой». Можно соглашаться или спорить с этим утверждением, но то, что общественная конфигурация всегда идет рука об руку с экономкой - факт очевидный. Где наиболее проявляется этот тезис? На крупных экономических форумах.

25 февраля 2024 10:35

Новая метрополия и её колонии. В чем ловушка сложившегося мироустройства?

Сколько существует человечество, столько существуют споры и о том, как устроен мир. И, если вам кажется, что в XXI веке такой разговор не актуален, то вы ошибаетесь сильнее других. Еще совсем недавно на планете существовало два центра силы - США и СССР, страны были разбиты на два лагеря - условно «капиталистический» и «социалистический». И все казалось предельно понятным, как минимум, на уровне идеи. Но ход времени неумолим.

Обзоры

 Андрей Русаков 

УРОКИ ГЕОГРАФИИ

2020 год стал не только високосным. Он, похоже, стал самым конфликтным на постсоветском пространстве за недавнее время.

 Владимир Банников 

ПОЛИТИКА, СМИ И РУССКИЙ МИР

Негативный образ РФ создают прежде всего сами российские СМИ изнутри, а всевозможные положительные вещи в ее образ привносят в медиапространство те русскоязычные издания, что находятся за рубежом

 Владимир Банников 

Плановая встреча

Кыргызстан стал последней страной в центральноазиатском турне Владимира Путина. до этого он посетил союзников по ОДКБ - Казахстан и Таджикистан.

О стране

Российская Федерация (Россия) - страна в восточной Европе и северной Азии. Россия – правопреемник Союза Советских Социалистических Республик (СССР), который перестал существовать 26 декабря 1991. Имеет федеративное устройство.

В состав России входят 89 субъектов Федерации:

21 республика: Адыгея, Алтай, Башкортостан, Бурятия, Дагестан, Ингушская, Кабардино-Балкарская, Калмыкия, Карачаево-Черкесская, Карелия, Коми, Марий Эл, Мордовия, Саха (Якутия), Северная Осетия, Татарстан, Тува, Удмуртская, Хакассия, Чеченская, Чувашская.
1 автономная область: Еврейская.
10 автономных округов: Агинский Бурятский, Коми-Пермяцкий, Корякский, Ненецкий, Таймырский (Долгано-Ненецкий), Усть-Ордынский Бурятский, Ханты-Мансийский, Чукотский, Эвенкийский, Ямало-Ненецкий.
6 краев: Алтайский, Краснодарский, Красноярский, Приморский, Ставропольский, Хабаровский.
И 49 областей.

Столица – Москва.

Государственный строй

Россия — федеративная республика.
Глава государства: Президент, избираемый на основе всеобщих выборов на 4 года.
Глава правительства: Председатель правительства (премьер-министр.
Законодательная власть: двухпалатное Федеральное Собрание (Государственная Дума из 450 депутатов, избираемых на 4 года. А так же Совет Федерации из 178 членов, по 2 представителя от каждого субъекта Федерации).

Территория России составляет 17 075 400 кв. км.

Официальный (государственный) язык на всей территории Российской Федерации - русский. Народам Российской Федерации гарантируется право на сохранение родного языка.

Денежная единица — рубль

Среди религиозных конфессий самой многочисленной является православная, жители многонациональной России исповедуют также ислам, католицизм, иудаизм, буддизм.