В Кыргызстан прибыл на несколько дней шеф-редактор проекта «Однако. Евразия» Семён Уралов. Известный журналист посетил несколько мероприятий, связанных идеей интеграции республики в страны Евразии. А также пообщался со студентами бишкекских вузов на тему: «Евразийские СМИ и медиа-проекты: необходимость и перспективы», рассказал о требованиях к современному журналисту.
О журналистике
По его утверждениям, современный журналист должен разбираться в трёх типах интеграции на евразийском пространстве - экономическом, военном и культурном, бывать на периферии и видеть все региональные проблемы своими глазами, уметь пользоваться новыми технологиями.
- Возможность заработать «на халяву» закончилась. Миллиарды заработали те люди, которые пришли к власти в девяностых, миллионы достались тем, кто шел за ними на рубеже двухтысячных, - объяснил он собравшейся молодёжи. - Сейчас «распилить» завод, продать железо куда-нибудь в Турцию на металлолом и разбогатеть уже нет. За двадцать лет мы «проели» все, что было создано нашими дедами и отцами. И вопрос молодёжи о том, как построить такую модель, при которой можно быстро подняться, имеет один ответ - её нет. Если только вы не мажор, и ваши родственники не включены в уже работающую систему.
Об интеграции
- Я не испытываю никаких иллюзий по поводу торговой интеграции, но понимаю, что она нужна. Необходимо научиться выстраивать между нашими странами кооперационные связи, причём со всеми регионами, не только между Бишкеком и Москвой, но и с Челябинском, Екатеринбургом, Омском, Томском, - полагает журналист. - К тому же, мы привыкли, что свет и горячая вода в домах - норма жизни. Но последний раз обновление и модернизация всех основных фондов ЖКХ проходила в конце 80-х годов. Инфраструктура же существует одно поколение - 20-25 лет. И мы сейчас на пороге катастрофы, когда всё начинает сыпаться, как костяшки домино. Лопнули трубы - появились проблемы со светом, т.к. нагрузка легла на электротрансформаторы. Так можно откатиться на послевоенные рубежи. Поэтому вопрос новой индустриализации - вопрос простейшего существования. За 20 лет страны постсоветского пространства докатились до разрушения этой структуры, и другого выбора, кроме интеграции, у нас нет. Иначе мы одичаем, а если одичаем, то может начаться то, что происходит сейчас в Ливии!
Языковая изоляция
По словам Уралова, есть и иной сценарий: изоляция языковая и культурная, которая может обернуться горьким опытом Молдовы.
- Когда-то Молдавия была цветущей республикой. Потом из-за национализма возникла война, и страна раскололась на Молдову и Приднестровье. Они развивались раздельно друг от друга двадцать лет. Приднестровье - по союзным принципам: чиновники зачистили все самые яркие возможности проявления национализма в языковых вопросах, - рассказал журналист. - Сейчас в Приднестровье три государственных языка: русский, молдавский и украинский. А что же произошло за это время в Республике Молдова? Там больше нет молдавского языка! Конституционный суд республики неделю назад принял решение о том, что государственный язык теперь - румынский! Молдаване за двадцать лет развития утратили язык: сначала они перевели его на латиницу под влиянием румын, а теперь потеряли окончательно. В результате молдавский язык и культура сохранились в маленьком Приднестровье, население которого всего 500 тысяч. При этом, молдаван около 120 тысяч. В Молдове, как Кыргызстане проживает около пяти миллионов человек, три из которых - молдаване. Республика, где носителей языка три миллиона, потеряла свой язык. Парадокс!
Уралов привёл этот пример не случайно. Уж очень похожи те меры, с которых начинали радетели за молдавский язык, на последние веяния в сфере кыргызстанской языковой политики. В частности, желание перевести все деловые документы исключительно на государственный язык, а в дальнейшем - учить, лечить и обслуживать только с помощью одного языка. То есть - вытеснить русский язык из Кыргызстана. С учётом того, что для 73 % населения кыргызский и так родной, сделать это будет легко. Но будет ли такой шаг действительно благом для кыргызстанцев?
- Нельзя останавливаться только на одном языке. Что будут делать жители республики, с кем общаться? - недоумевает Валентина КАИПОВА, преподаватель КРСУ. - У нас два языка. Кому нужно - пусть пользуются русским, кто знает кыргызский - пусть говорят на нем. Я за то, чтобы существовали оба языка: и государственный, и официальный. А раз русский - официальный, а не бытовой язык общения, значит, нужна и документация на нём. К тому же, как только начинают муссировать проблему языка, сразу увеличивается отток населения из республики. Уезжает молодёжь, специалисты в различных областях…У нас хороший климат, нормальные отношения между людьми, зачем разжигать межнациональные рознь и обиду?
Аргументы и Факты-Кыргызстан, №27, 2013 год
Комментарии