четверг, 28 ноября 2024
Центральноазиатский информационный портал «News-Asia». Новости Центральной Азии: Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана и Китая

Народный репортер

Напишите нам

ЛRSS

Бизнес-роман российского писателя покоряет Китай Новость дня

Выход бизнес-романа российского писателя Александра Ермака «Команда, которую создал я» стал настоящим событием в Китае. Книга привлекла внимание не только китайских читателей, но и специалистов в области бизнеса, став объектом обсуждения в литературных кругах. Продюсер книги, Айша Чжа из пекинского издательства The Beijing People and Oriental International Culture, представила первые отзывы читателей, переведенные с китайского языка.

Читатели отмечают, что роман Ермака раскрывает жестокие реалии бизнеса через историю главного героя Сергея, который, преодолевая множество трудностей и моральных дилемм, строит успешную корпорацию. Как пишет один из рецензентов: «Я не был бизнесменом, поэтому не ожидал увидеть такую жестокую борьбу за выживание в бизнесе, как в романе Ермака. Однако, несмотря на жесткость, в действиях Сергея чувствуется умение бороться и побеждать.»

Роман также вызвал интерес среди китайских предпринимателей. В отзывах подчеркивается, что книга дает глубокое понимание того, как создаются успешные бизнес-команды и какие компромиссы приходится делать на пути к успеху. «Книга научила меня понимать, как важно в бизнесе создавать эффективное сотрудничество внутри команды. Прочитав роман, я начала лучше осознавать, что означает настоящий успех в бизнесе», — говорит одна из читательниц.

Тем не менее, не все аспекты произведения пришлись ко вкусу. Некоторые читатели отметили амбициозность персонажа Мамонтова, который, стремясь к максимальной прибыли, использует порой сомнительные методы. Однако, как справедливо отмечает один из рецензентов, «для бизнесмена это естественно — стремление к прибыли и росту компании, даже если это требует жестких мер».

Особое внимание уделено философским аспектам романа. В нем открыто обсуждается природа человеческой жадности, стремление к власти и максимизации прибыли, что редко встречается в литературе, ориентированной на более мягкие моральные ценности. «Ермак не скрывает, что человек часто действует по принципу 'выживания наиболее приспособленных', даже если это противоречит моральным нормам. Это дает новый взгляд на бизнес и общественные процессы», — пишет еще один читатель.

Важной темой романа является также развитие самого героя, который, начиная с низов, проходит путь от простого сотрудника до успешного бизнесмена и даже становится депутатом. Этот путь очень напоминает карьеру китайских предпринимателей, что нашло отклик у китайской аудитории: «Роман Ермака — это истинное отражение того, как работают китайские предприниматели. Книга дает понять, почему они стремятся быть услышанными на самом высоком уровне, в политических кругах.»

Перевод книги также получил высокую оценку: «Переводчик сумел сохранить живость и яркость оригинала, что позволяет читателю почувствовать атмосферу книги», — говорят китайские читатели.
Таким образом, роман Александра Ермака «Команда, которую создал я» не только стал популярным произведением среди китайской аудитории, но и предложил новый взгляд на бизнес и человеческие ценности, что стало темой обсуждения среди самых разных слоев общества. Книга, переведенная на китайский, уже сейчас имеет все шансы стать бестселлером.

Фото предоставлено Pronline

Сегодня 06:07     Комментарии [0]

10 сентября 2013 16:20

Оппозиция Таджикистана обещает бойкотировать президентские выборы

Политическое движение требует учесть интересы трудовых мигрантов при выдвижении кандидатов на главный пост страны и сборе подписей в их поддержку

10 сентября 2013 13:32

К середине 2014 года в московском метро появится бесплатный Wi-Fi

Интернет будет работать в вагонах во время движения состава

09 сентября 2013 20:20

Спасатели стран ШОС отработают навыки борьбы с наводнениями на побережье Иссык-Куля

За три дня службы спасения России, Казахстана, Таджикистана и Киргизии отработают навыки совместных действий в случае чрезвычайных ситуаций

09 сентября 2013 20:05

Узбекистан искусственно вытесняет русский язык из образования

В стране уменьшилось количество часов, отведенных на изучение языка Пушкина

09 сентября 2013 19:12

Смоленский гипнотизер за три минуты ограбил банк почти на миллион рублей

Женщина-кассир отдала мужчине, представившемуся хозяином помещения, все имевшиеся в кассе деньги

09 сентября 2013 18:30

Более 100 человек отравились на свадьбе в Бишкеке

Гулянья обернулись для гостей торжества больничной койкой

 1   ...   1491   1492   1493   1494   1495   1496   1497   1498   1499   1500   1501   1502   1503   1504   1505   1506   1507   1508   1509   1510   1511   1512   1513   1514   1515   ...   2187 

Наш опрос

все опросы
Стоит ли переименовать столицу Казахстана – город Нур-Султан? – опрос
52%
Да, стоит, пусть столица снова будет называться Астана
15%
Да, но нужно совсем новое название – не Астана, не Акмола, и не Целиноград
11%
Нет, не стоит
10%
Да, стоит, пусть столица снова будет называться Акмола
7%
Да, стоит
3%
Нет, пока не стоит – слишком накладно для государства
2%
Нет, не стоит, елбасы много сделал для Казахстана, и пусть столица останется названной в его честь
Всего голосов: 213
О стране