четверг, 28 ноября 2024
Центральноазиатский информационный портал «News-Asia». Новости Центральной Азии: Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана и Китая

Народный репортер

Напишите нам

ЛRSS

Бизнес-роман российского писателя покоряет Китай Новость дня

Выход бизнес-романа российского писателя Александра Ермака «Команда, которую создал я» стал настоящим событием в Китае. Книга привлекла внимание не только китайских читателей, но и специалистов в области бизнеса, став объектом обсуждения в литературных кругах. Продюсер книги, Айша Чжа из пекинского издательства The Beijing People and Oriental International Culture, представила первые отзывы читателей, переведенные с китайского языка.

Читатели отмечают, что роман Ермака раскрывает жестокие реалии бизнеса через историю главного героя Сергея, который, преодолевая множество трудностей и моральных дилемм, строит успешную корпорацию. Как пишет один из рецензентов: «Я не был бизнесменом, поэтому не ожидал увидеть такую жестокую борьбу за выживание в бизнесе, как в романе Ермака. Однако, несмотря на жесткость, в действиях Сергея чувствуется умение бороться и побеждать.»

Роман также вызвал интерес среди китайских предпринимателей. В отзывах подчеркивается, что книга дает глубокое понимание того, как создаются успешные бизнес-команды и какие компромиссы приходится делать на пути к успеху. «Книга научила меня понимать, как важно в бизнесе создавать эффективное сотрудничество внутри команды. Прочитав роман, я начала лучше осознавать, что означает настоящий успех в бизнесе», — говорит одна из читательниц.

Тем не менее, не все аспекты произведения пришлись ко вкусу. Некоторые читатели отметили амбициозность персонажа Мамонтова, который, стремясь к максимальной прибыли, использует порой сомнительные методы. Однако, как справедливо отмечает один из рецензентов, «для бизнесмена это естественно — стремление к прибыли и росту компании, даже если это требует жестких мер».

Особое внимание уделено философским аспектам романа. В нем открыто обсуждается природа человеческой жадности, стремление к власти и максимизации прибыли, что редко встречается в литературе, ориентированной на более мягкие моральные ценности. «Ермак не скрывает, что человек часто действует по принципу 'выживания наиболее приспособленных', даже если это противоречит моральным нормам. Это дает новый взгляд на бизнес и общественные процессы», — пишет еще один читатель.

Важной темой романа является также развитие самого героя, который, начиная с низов, проходит путь от простого сотрудника до успешного бизнесмена и даже становится депутатом. Этот путь очень напоминает карьеру китайских предпринимателей, что нашло отклик у китайской аудитории: «Роман Ермака — это истинное отражение того, как работают китайские предприниматели. Книга дает понять, почему они стремятся быть услышанными на самом высоком уровне, в политических кругах.»

Перевод книги также получил высокую оценку: «Переводчик сумел сохранить живость и яркость оригинала, что позволяет читателю почувствовать атмосферу книги», — говорят китайские читатели.
Таким образом, роман Александра Ермака «Команда, которую создал я» не только стал популярным произведением среди китайской аудитории, но и предложил новый взгляд на бизнес и человеческие ценности, что стало темой обсуждения среди самых разных слоев общества. Книга, переведенная на китайский, уже сейчас имеет все шансы стать бестселлером.

Фото предоставлено Pronline

Сегодня 06:07     Комментарии [0]

16 февраля 2018 06:57

Роковая халатность? В МАК назвали предварительные причины крушения Ан-148 под Москвой

Выявленные данные говорят в пользу версии о том, что крушение произошло благодаря невыполнению руководства по летной эксплуатации самолета

15 февраля 2018 17:39

Узбекистан подарил Киргизии автомобили скорой помощи

Подарки на колесах будут находиться на балансе Баткена и села Жаны-Жер

15 февраля 2018 11:13

Продовольственный кризис в Туркменистане может привести к конфискации «излишков» муки

Отсутствие муки привело к росту цен на хлеб и другие товары, недовольство народа возрастает

15 февраля 2018 09:05

Никита Мендкович: «Преподавание русского языка в КР необходимо развивать, причем не только на уровне школ и вузов»

Глава Евразийского Аналитического Клуба считает, что молодежи республики необходимо обеспечить доступ к культурной русскоязычной среде, чтобы язык не терялся из-за отсутствия практики

15 февраля 2018 07:09

Языковые баталии: так нужен ли Киргизии русский язык?

По мнению экспертов, обозримое будущее КР должно быть все же не моноязычным, а билингвальным или же и вовсе полилингвальным

15 февраля 2018 06:06

Юные изобретатели: в Киргизии школьники продемонстировали проекты буровых установок

Главными критериями установок стали экономичность, мобильность, практичность и экологичность

 1   ...   675   676   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   ...   2187 

Наш опрос

все опросы
Какое из загранучреждений Российской Федерации наиболее эффективно работает на территории Кыргызстана?
18%
Российский центр науки и культуры (г.Ош)
13%
Плохо работают все загранучреждения РФ в КР, их систему функционирования нужно менять
12%
Торговое представительство Российской Федерации в Кыргызстане
11%
Посольство Российской Федерации в Кыргызской Республике ( г. Бишкек)
10%
Представительство ПАО «Аэрофлот» в Кыргызстане
10%
Представительство МВД РФ в КР (по вопросам миграции)
9%
Представительство ФМС России в Кыргызстане
9%
Представительство Федеральной таможенной службы Российской Федерации при Таможенной службе КР
9%
Российский центр науки и культуры в Кыргызстане (г.Бишкек, Россотрудничество)
Всего голосов: 466
О стране