Сегодня в пресс-центре «Россия» состоялась пресс-конференция, на которой ее участники – депутат парламента Киргизии Наталья Никитенко и ее сподвижники презентовали патриотический проект «Я остаюсь», направленный на борьбу с миграционными процессами, в частности, с тотальным выездом русскоязычного населения из Киргизии. Порталу News-Asia удалось побеседовать с парламентарием тет-а-тет и выслушать ее комментарии по поводу взаимодействия народа и власти, поговорить о политике властей и путях развития многоязычия в Киргизии.
- Наталья Владимировна, скажите, как можно расценивать позицию некоторых чиновников, в приказном порядке заставляющих оформлять государственные документы исключительно на киргизском языке? Дискриминация ли это или же особый способ пропаганды государственного языка?
- Я склонна к разделению понятий притеснения официального языка и развития государственного. Мы все время противопоставляем два языка, и именно в этом, на мой взгляд, находится корень проблемы, путь к политизации языковой темы, которой успешно пользуются недальновидные политики. Почему нужно противопоставлять эти два языка?! Я абсолютно убеждена в том, что в Киргизии нужно развивать несколько языков. В Швейцарии, например, функционируют четыре языка, которые обязательны для изучения. Ребенок, познавая их, только расширяет свои горизонты. В той стране для изучения языков создана база. При ее наличии языковой вопрос уходит из области политики в область реального применения. Что касается Киргизии, то при развитии государственного языка и поддержке официального нам нужно создавать мотивацию. Когда говорят, что делопроизводство скоро переведут на киргизский язык, я воспринимаю это как должное явление. Другое дело, что, записав русский язык в Конституции как официальный, мы не имеем права разрушать условия его существования. То есть возможность высказываться и участвовать в различных процессах должна быть предоставлена всем гражданам, в том числе и русскоязычным. А в идеале это поле должно расшириться и на другие языки. Однако пока этого нет. Национальная комиссия по государственному языку 20 лет своего существования занимается не развитием, а политизацией киргизского языка. В стране не существует хороших методических пособий. Почему бы властям не увеличить количество часов изучения киргизского языка, начиная с самого детского сада?! Дети очень восприимчивы, и для них не является проблемой овладеть пятью-шестью языками. Если все это систематизировать, создать мотивационные конкурсы, ввести дополнительные надбавки за знание государственного языка, у людей появится желание изучать его. И через несколько лет те дети, которые попадут в нормальную систему обучения, не поймут, о чем мы сейчас с вами ведем диалог, почему общество противопоставляет два языка, и кто мешает людям говорить на государственном и официальном языках.
Сейчас бессмысленно ругать поколение, которое выпало из полноценного изучения киргизского языка из-за того, что государство не занималось его развитием и пропагандой. Это дискриминация людей, в том числе и мигрантов, ставших заложниками обстоятельств. Но это не означает, что мы не должны готовить новое поколение к новым условиям. Лично я сейчас активно занимаюсь изучением киргизского языка, поскольку принадлежу к тому поколению, которое в течение двадцати лет находилось вне системы обучения госязыку. Его незнание вызывает у меня дискомфорт, поскольку являясь депутатом парламента, я хочу понимать, о чем говорят рядовые кыргызстанцы, общаться с ними наравне, на одном языке, я переживаю за то, что происходит с нашими гражданами. Многие из них, кстати, из-за бездействия властей в обучении населения русскому языку не могут высказать мне свои проблемы. Недальновидная политика разделяет кыргызстанцев, народ разговаривает друг с другом как инопланетяне. В селе человек выпадает из системы обучения русскому языку благодаря неэффективности политики властей. Аналогичная ситуация с городскими жителями, выпадающими из изучения государственного языка. Это нужно менять.
- Как вы считаете, в достаточной ли степени работают политики над развитием изучения языков и частичным предотвращением связанных с этим миграционных процессов?
- Я не вижу этой работы правительства. Какой-то целенаправленной программы, нацеленной на создание комфортных условий для граждан, для того, чтобы они не выезжали из страны, я не вижу. У правительства есть инструменты, ресурсы для того, чтобы работать над развитием экономики, социального сектора, а конкретных действий нет. Это и влияет на миграционные настроения людей.
- Является ли языковой вопрос одной из причин миграции русскоязычного населения?
- Если говорить в целом о народе, кыргызстанцы очень толерантны. Если бы в самом народе присутствовали задатки нетолерантного отношения, они бы уже давно проявились, поскольку киргизам никто не мешал построить моногосударство. Сейчас много говорят о том, что граждане Киргизии выезжают из страны из-за национального вопроса. Однако недавно мы ознакомились с данными исследования, которое показывает, что двумя основными факторами эмиграции из страны являются отсутствие безопасности на фоне военных действий, а также экономическая ситуация в Киргизии. Над этими факторами властям необходимо тщательно работать, в том числе через культуру, средства массовой информации. Языковая проблема, в свою очередь, является косвенной причиной для миграции, являясь не столь распространенной, в отличие от двух названных выше.
Комментарии