Благотворительный фонд Сбербанка "Вклад в будущее", осуществляющий поддержку российских педагогических разработок, расширяет сотрудничество с ведущими иностранными образовательными центрами. Фонд заключил соглашение о сотрудничестве с Кыргызским национальным университетом имени Жусупа Баласагына и уже приступил к реализации совместных проектов.
Специалисты из Киргизии совместно с коллегами из Благотворительного фонда организуют пилотное внедрение российских методических инструментов в девяти школах и пяти детских садах из разных регионов страны. Предполагается, что через год образовательные учреждения расширят свою деятельность до уровня областных и городских ресурсных центров, которые будут передавать приобретенные технологии другим организациям. Для внедрения современных образовательных методик, на базе Московского городского педагогического университета уже подготовлено 14 команд преподавателей и исследователей из Киргизии.
«Кыргызский национальный университет заинтересовался материалами исследовательской магистерской программы "Развитие личностного потенциала в образовании: персонализация и цифровизация". Коллеги планируют внедрить соответствующие модули в свои учебные графики, а в перспективе, возможно, включиться в реализацию этой магистерской программы вместе с еще 13 российскими университетами, которые уже набрали и обучают магистрантов по ней», – рассказал Исполнительный директор Благотворительного фонда "Вклад в будущее" Петр Положевец. Особенно интересными специалистам из Киргизии показались уникальные диагностические инструменты для педагогов и психологов, которые очень востребованы как в среднем, так и в высшем образовании.
Итоги международной работы с партнерами Фонда подведут в сентябре 2024 года на конференции, которая пройдет под эгидой Минобрнауки Киргизской Республики с участием стран Центральной Азии и Восточной Европы. Помимо этого, в течении года, у представителей системы образования стран-партнеров будет возможность познакомиться с передовыми проектами на площадках в Москве, Екатеринбурге и Казани.
Петр Положевец подчеркнул, что обучение и подготовка педагогов идет на русском языке: «Конечно, часть материалов в перспективе предстоит перевести на национальные языки и адаптировать к местному социокультурному контексту, который уникален для каждой страны, однако именно русский останется главным языком коммуникации в том международном сообществе педагогов, которое мы сейчас создаем», – убежден он.
Комментарии