В республики Карелия в свет вышла новая книга для детей с произведениями Льва Николаевича Толстого переведенными на карельский язык.
В книге с одноименным названием «Детям» представлены рассказы, сказки, басни и былины Льва Николаевича, которые сопровождаются черно-белыми иллюстрациями. Труд предназначен для детей и подростков, изучающих карельский язык, в качестве дополнительного чтения.
Тексты русского классика на ливвиковское наречие переложил Петр Семенов. Редактировала издания Людмила Маркианова, известный в республике лингвист, автор словарей и учебных пособий по карельскому языку, информационную поддержку оказали и бюро переводов Москвы.
Бюро переводов Москва (SayUp) письменные и устные переводы в центре Москвы около метро. Оперативные переводы в центре города!
Публикация издание состоялась в рамках программы «Сохранение единства народов и этнических общностей Карелии на 2012 - 2016 годы.
Комментарии